About 38,500,000 results
Open links in new tab
  1. 为什么「God bless you」的「bless」不是「blesses」呢? - 知乎

    God bless you. May God bless you. 从语义和实用的角度,你说是May省略了,也无伤大雅,所以这个「误解1」虽然也是误解,却是一种可以理解的误解,至少从语义和实用的角度来说并不 …

  2. 为什么「God bless you」的「bless」不是「blesses」呢? - 知乎

    1 人赞同了该回答 因为这是“May god bless you”的略语 发布于 2024-12-05 03:29 查看剩余 153 条回答 10 个回答被折叠 (为什么? )

  3. 怎么回答Bless you? - 知乎

    怎么回答Bless you? 上外教课的时候打了个喷嚏,外教就对我说Bless you,我回复了一句Thank you。 结果他还挺奇怪,说了句interesting,然后就继续上课… 显示全部 关注者 2

  4. 为什么美国人打喷嚏以后别人会说Bless You? - 知乎

    为什么美国人打喷嚏以后别人会说Bless You? 最近刚刚知道加拿大人也会这么说,不知道欧洲或者别的英语国家是什么情况。 这种说法有什么历史或者宗教渊源? 还只是一种毫无缘由的习 …

  5. Bless me.有"饶过我"的意思吗? - 知乎

    Sep 18, 2021 · Bless me.有"饶过我"的意思吗? 今天做题做到的,卷子答案貌似是把bless me 翻译成“饶了我吧”的意思,但我搜了些资料并没有这种用法,望知友们解答谢谢! 显示全部 关 …

  6. 为什么总说God bless America,但却是God save the Queen?

    "God bless America"虽然并非美国的官方国歌,但它在许多场合被用作表达爱国之情的歌曲。 这首歌的歌词充满了对美国的赞美和对上帝保佑的祈求,非常符合美国人的爱国情怀。 而"God …

  7. 我用bless you真诚地祝福别人,用了好几次了,可是为什么感觉有点 …

    1 人赞同了该回答 按照西方习俗 当别人或自己打喷嚏时 「bless you」用以祛除不吉利的后果 所以在美国比较常用于别人或自己打喷嚏时说「God bless you」表示「大吉大利或者长命百岁 」 …

  8. 假少爷觉醒了 bless-知乎结局全文后续

    什世意?得知来外被抱错必假少爷,而真少爷陆青外被来一直欺辱必着桌在 看」不方我费吹灰之力就基得到来一直仰慕必人必层意力在 看」不方被来踹得只基舔来必脚,像条狗一般狼狈在 而 …

  9. 如何评价勇哥说餐饮? - 知乎

    勇哥的某一期视频说过:穷人的钱,好骗,但不好赚。 你让他们花399学习一下怎么选址,怎么选品,怎么做生意。他们会嫌花了钱还要自己学习,好麻烦。 但你要骗他们说掏三十万就能每 …

  10. 为什么人们选择用过去式表示虚拟语气? - 知乎

    而其现在时在现代英语中已经极少出现了,像“ (May) God bless you.“就是一个虚拟式现在时残余的例子,它表示(愿)上帝保佑你。 但是明明虚拟式的时态变化和直陈式的时态变化是有区别 …